Prev | Next | Back to Start


1120 (23/12/1983) K


SHÁRAD NISHIITHE SHEPHÁLI SUDHÁTE
TUMI, ESE CHILE O HE SHUCITAMA
SNIGDHA SUVÁSE SMITA MADHU HÁSE
ÁLO JHARIYE DILE TUMI PRIYATAMA
TUMI, ESE CHILE O HE SHUCITAMA

KÁSHER DOLÁY HIYÁ DULITYE DILE
AMAL SHISHIRE PATH DHÚIYE DILE
BHÁLOBESE CHILE MAN JINE CHILE
ANTARA MÁJHE ANTARA TAMA
TUMI, ANTARA MÁJHE ANTARA TAMA
TUMI, ESE CHILE O HE SHUCITAMA

TUMI CALE GECHO ÁCHE SUVÁS TAVA
KATA SHATA ANUBHAVA ABHINAVA
PRIITI D́HELE DILE MAN NIYE NILE
REKHE GELE SMRITI ANUPAMA
TUMI, REKHE GELE SMRITI ANUPAMA
TUMI, ESE CHILE O HE SHUCITAMA


O purest one,
You came on a winter night,
with the essence of the shefali flower.

O dearest one,
with a soft fragrance,
and a sweet smile,
You spread illumination all around.

In the swinging of tall grasses,
You vibrated my heart
and with clean dew,
You washed my path.

You loved and won my heart,
O innermost one within myself!

You went away
but Your fragrance still remains,
along with hundreds of new experiences.

You poured forth love,
snatched away my mind,
and left behind
an incomparable memory.






Prev | Next | Back to Start