1155 (10/01/1984) D


JYOTSNÁ NISHIITHE NIIRAVE NIBHRITE
TOMÁR LÁGIYÁ RACECHI GÁN
SHONO MOR KATHÁ BOJHO MOR VYATHÁ
ÁKULATÁ KARO AVASÁN
TOMÁR LÁGIYÁ RACECHI GÁN

EKAT́I KATHÁI KAHIBÁR ÁCHE
BHÁLOBÁSI KENO NÁHI ÁSO KÁCHE
EI DÚRATVA NIRDAYATVA
ÁJI HOK ERA AVASÁN
TOMÁR LÁGIYÁ RACECHI GÁN

EKAT́I VYATHÁI BOJHÁVÁR ÁCHE
PRAŃATI KARITE NÁHI PÁI KÁCHE
ÁMÁR BOLITE JÁHÁ KICHU ÁCHE
CÁI O CARAŃE KARITE DÁN
TOMÁR LÁGIYÁ RACECHI GÁN







On this moonlit night,
in calm seclusion,
I create my song for You.

Listen to my story,
understand my pain,
and end my restlessness.

I wish to tell You only one thing:
Why, if You love me,
do not You come near?

This distance and unkindness may today end.
Only one agony is to be understood:
Even after praying,
I do not find You close.

Whatever I may speak,
all that, I offer unto Your holy feet.