Prev | Next | Back to Start


1168 (17/01/1984) D


ÁMÁR E GÁN DIVASE NISHIITHE
RACIÁCHI PRABHU TAVA TARE
PRÁŃER PASARÁ GÁNER BHÁŚÁY
SÁJÁYE REKHECHI THARE THARE
RACIÁCHI PRABHU TAVA TARE

ÁLOK HESECHE ÁMÁR SUMUKHE
TOMÁR MÁDHURI GECHE JE SE REKHE
PATRA PUŚPE MADHUMAYA REKHÁ
TOMÁR KATHÁI BOLO MORE
RACIÁCHI PRABHU TAVA TARE

VÁTÁS ESECHE MADHUR PARASHE
TOMÁR KATHÁI SHONÁI HARAŚE
ANTA VIHIIN TAVA MADHU PRIITI
DHÁLIYÁ DIYÁCHE AKÁTARE
RACIÁCHI PRABHU TAVA TARE

ÁMÁR E GÁN DIVASE NISHIITHE
RACIÁCHI PRABHU TAVA TARE


In the day and at night
I create my song for You.

The heap of items that dwells in my heart,
is decorated layer by layer,
in the language of this song.

The light that emanates from Your sweetness
smiles in front of me.

The sweetened lines of fruits and flowers
speak about You.

The breeze comes with a sweet touch
and happily announces You.

You unperturbedly poured out endlessly sweet love.








Prev | Next | Back to Start