1169 (18/01/1984)


ÁMI CHINU BASE BÁLUKÁ
BELÁY DHYÁNÁSANE
TAVA TARE UDAY SÁGAR TIIRE

TUMI CHILE ABHIMÁNE
KON SUDÚRE KE JÁNE
SE KI MANER GAHAN KOŃE
BOLO MORE BOLO MORE
TAVA TARE UDAY SÁGAR TIIRE

BALÁKÁRÁ PÁKHÁ MELIÁ TAKHAN
CALE CHILO DÚR DESHE
JETHÁ ÁKÁSH SÁGAR MESHE
PHÚL MÁLIKÁY SURABHIRA SÁR
NÁCITE CHILO RABHASE
SE KI TOMÁY PÁOÁR ÁSHE
TAVA TARE UDAY SÁGAR TIIRE

DINER HISÁB RÁKHÁ NEI MANE
SMARAŃE NEIKO TITHI
DIN PANJIITE LEKHÁ NEI KABE
DEKHÁ HOLO HE ATITHI
SE KI ASTA SÁGAR TIIRE

SE KI AGASTYA GIRI PÁRE
TAVA TARE UDAY SÁGAR TIIRE
ÁMI CHINU BASE BÁLUKÁ
BELÁY DHYÁNÁSANE
TAVA TARE UDAY SÁGAR TIIRE







Awaiting You, I sat on the sandy beach
on the shore of the eastern sea.

Bearing the agony of an unknown pain,
You remained very far.

I wonder, were You hidden
in the deep recess of my own mind?
Tell me, tell me.

At that time, flocks of geese,
with wings spread out,
flew far away
to where the sky and the sea meet.

In the hope of attaining You,
the essential fragrance of my floral wreath,
danced with great upsurge of emotion.

I did not keep track of days,
neither do I remember dates.
I did not record a dairy of events either.

O Guest, when shall we meet again?

On the western setting side of the ocean,
beyond the path of no return
our encounter took place.