1354 (12/03/1984) K


BHÁLOBÁSIYÁCHO ÁMÁY
TUMI, BHÁLOBÁSIYÁCHO ÁMÁY
GUŃÁGUŃA DEKHONI VICÁR KARONI
DEKHECHO AHAETUKI KARUŃÁY
BHÁLOBÁSIYÁCHO ÁMÁY
TUMI, BHÁLOBÁSIYÁCHO ÁMÁY

JYOTSNÁ D́HÁLE VIDHU SADASAD SAB SHIRE
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
JYOTSNÁ D́HÁLE VIDHU SADASAD SAB SHIRE
KARPUR SURABHITA KARE THÁKE SAB NIIRE
MALAY PARASH DEY VAJRAKIIT́ERO PARE
KE KEMAN SE DIKE NÁ TÁKÁY
BHÁLOBÁSIYÁCHO ÁMÁY
TUMI, BHÁLOBÁSIYÁCHO ÁMÁY

BHÁVITÁM KEHO NÁHI BHÁLOBÁSE ÁMÁKE
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
BHÁVITÁM KEHO NÁHI BHÁLOBÁSE ÁMÁKE
KÁNDIYÁI ÁSIYÁCHI KÁNDIYÁ JÁBO DUHKHE
MOR TARE SHUDHU VYATHÁ
LEKHÁ ÁCHE DHARÁ BUKE
ÁJ BUJHILÁM NAHI ASAHÁY
BHÁLOBÁSIYÁCHO ÁMÁY
TUMI, BHÁLOBÁSIYÁCHO ÁMÁY







You love me. You love me.

You do not see nor consider
deserving qualifications,
You look upon all with causeless mercy.

The moon pours its light on all heads,
irrespective of whether they are good or bad.
The camphor makes all waters fragrant.
The sandal touches even hard insects,
even those who turn away from it.

I assumed no one loved me.
I came crying
and thought I would leave painfully.
On the earth, only pain is there for me.
Today, I understood I am not helpless.