158 (17/12/1982) K


TUMI SABÁR MANE ÁCHO
SABÁI TOMÁR MANE ÁCHE

TUMI SABÁR MANE ÁCHO
SABÁI TOMÁR MANE ÁCHE

DUHKHE SUKHE NÁ JENE TÁI
SABÁI TAVA KRIPÁ JÁCE
ESO, KÁCHE, ESO ÁRO KÁCHE
SABÁI TAVA KRIPÁ JÁCE

TUMI SABÁR MANE ÁCHO
SABÁI TOMÁR MANE ÁCHE

DUHKHE SUKHE NÁ JENE TÁI
SABÁI TAVA KRIPÁ JÁCE

TUMI SABÁR VYATHÁR VYATHI
NITYA KÁLER TUMI SÁTHI
TUMI SABÁR VYATHÁR VYATHI
NITYA KÁLER TUMI SÁTHI

TAVA, MOHAN BÁNSHI ÁR MADHUR HÁSI
MOHAN BÁNSHI ÁR MADHUR HÁSI
BÁNDHA BHÁUNGÁ SUKHA DEY UPACE
TAVA MOHAN BÁNSHI ÁR MADHUR HÁSI
BÁNDHA BHÁUNGÁ SUKH DEY UPACE
ESO, KÁCHE, ESO ÁRO KÁCHE
SABÁI TAVA KRIPÁ JÁCE

ÁNDHÁR SÁGAR PÁRE TUMII ÁLO
SABÁR CEYE BÁSOBESHII BHÁLO
SVAPAN GHORE ÁNMANE TÁI
TOMÁR CHANDE SABE NÁCE
ESO, KÁCHE, ESO ÁRO KÁCHE
SABÁI TAVA KRIPÁ JÁCE







You are in the minds of all,
and all are in Your mind.
In pain and pleasure, unknowingly,
all long for Your Grace.
Come closer to me, come still closer.
All seek Your Grace.

You sympathise with the sorrows of all.
You are the eternal companion.
Your enchanting flute and sweet smile,
break all barriers,
and flood my heart with joy.

Beyond the ocean of darkness,
You are the effulgent light.
Of all loves, Yours is the greatest.
In Your rhythm all are dancing,
as if caught in the spell of a dream.