1605 (12/07/1984) K


TOMÁRE BHÚLIÁ JÁI YADI
MOR BHÚL BHÁUNGIYE DIYO

NIJERE SAMMÁN DITE GELE
TUMI SHUDHARIYE NIO
MOR BHÚL BHÁUNGIYE DIYO

TOMÁRE BHÚLIÁ JÁI YADI
MOR BHÚL BHÁUNGIYE DIYO

ÁNDHÁR NISHÁY TUMI DIIPÁVALI GO
MARU YÁTRIR MÁRAVA DIIPA
VISHUŚKA KANT́HE NIIR DHÁRÁ GO
PADA DALITE SMITA NIIPA
TUMI ÁCHO TÁI ÁCHI ÁCHE DHARÁ
E GÁN SATATA KÁNE GEO
MOR BHÚL BHÁNGIYE DIYO

TOMÁRE BHÚLIÁ JÁI YADI
MOR BHÚL BHÁUNGIYE DIYO

PRAPAINCA MÁJHE ÁMI EKÁ
DÁVÁNALE SAB HÁRÁ KEKÁ
DAGDHA KÁNANE KRIŚŃA TILAKE
KAPÁLE PHÁGER REKHÁ ÁNKIO
MOR BHÚL BHÁNGIYE DIYO

TOMÁRE BHÚLIÁ JÁI YADI
MOR BHÚL BHÁUNGIYE DIYO







If I ever forget You,
please rectify this mistake of mine.

If I ever praise myself,
please rectify this too.

You are like a festival of light on a dark night,
an oasis to a traveler in the desert.
To a dry throat,
You are cool, refreshing water.
And to the downtrodden,
pleasing and sweet as a niipa flower.

By Your presence
I exist,
By Your presence
the earth exists.
To this song
You make me listen
in every moment.

In this world I am alone,
like a peacock that lost everything in a forest fire.
From the ashes of this burnt forest,

draw a sacred mark upon my forehead.