1653 (04/08/1984) D


VARŚÁY TUMI KETAKII SURABHI
HARAŚE PARÁGE BHESE JÁO

SHARATE SNIGDHA JYOTSNÁ JE TUMI
CAKORERA PRÁŃE ÁSHÁ JÁGÁO
HARAŚE PARÁGE BHESE JÁO

NIDÁGHERA TUMI NIIRA DHÁRÁ PRIYA
RÚPE O GUŃE AVARŃANIIYA
HEMANTE TAVA CARAŃ PRÁNTE
HIM GIRI TUHINE BHARÁO
HARAŚE PARÁGE BHESE JÁO

SHIITER KUJJHAT́IKÁRI MÁJHE
TAVA NÚPÚRA NIKKAN BÁJE
VASANTERI RÚPA PRATYANTE
RAḾGIINA BHÁŚAY KATHÁ KAO
HARAŚE PARÁGE BHESE JÁO

VARŚÁY TUMI KETAKII SURABHI
HARAŚE PARÁGE BHESE JÁO







During rains,
You float joyfully with the fragrance of the ketakii flower.

During winter, through the soft moonlight,
You raise hope in the heart of the cakor bird.

During the intense summer heat,
You are the soothing flow of water,
of indescribable beauty and qualities.

During autumn, You fill with snow,
the mountains that surround Your feet.

In the cold storm of winter
Your ankle bells resound.

And bordering the beauty of spring,
You speak out in colourful language.