1763 (31/08/1984) D


MALAY VÁTÁSE OI CÁNDA BHÁSE
DÚR ÁKÁSHE SUDHÁ HÁSE

SHÁRAD PRAKÁSHE SHEFÁLII KII BHÁŚE
PRASPHUT́ITA KUSHE KÁSHE
MALAY VÁTÁSE OI CÁNDA BHÁSE
DÚR ÁKÁSHE SUDHÁ HÁSE

ALI GUINJARE PUŚPE GHERIYÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ALI GUINJARE PUŚPE GHERIYÁ
MAN MOR NÁCE TOMÁRE CÁHIYÁ
UDDVELA HIYÁ JÁY JE KAHIYÁ
TAVA KRITI KATHÁ UCCHVÁSE
MALAY VÁTÁSE OI CÁNDA BHÁSE
DÚR ÁKÁSHE SUDHÁ HÁSE

BÁNDHAN CHINŔITE MAN CÁHE ÁJ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
BÁNDHAN CHINŔITE MAN CÁHE ÁJ
KARE JETE SHUDHU SADÁ TAVA KÁJ
CHUNŔE PHELE DIYE JATA BHAYA LÁJA
MÁDHURII MÁKHÁNO ULLÁSE
MALAY VÁTÁSE OI CÁNDA BHÁSE
DÚR ÁKÁSHE SUDHÁ HÁSE







Through the sandal breeze,
and with a nectar-like smile,
the moon appears in the distant sky.

In the winter light
what does the blooming shefalii flower say to the tall grass?

The bee hums around the flower,
while my mind dances on for You.

My restless heart passionately tells about Your glories.

Today my mind wants to break all bondages,
and forever do only Your work.

It has shed away all fears and shyness
and is now sweetness-filled and enthusiastic.