Prev | Next | Back to Start


2 (17/9/1982) K MUKTI GIITI


E GÁN ÁMÁR, ÁLOR JHARAŃÁ DHÁRÁ
UPALA PATHE DINE RÁTE
BAHE JÁI
BAHE JÁI BÁNDHANA HÁRÁ
ÁLOR JHARAŃÁ DHÁRÁ

E GÁN ÁMÁR ÁLOR JHARAŃÁ DHÁRÁ

E PATH ÁMÁR BANDHURA KANT́AKA BHARÁ
UTSA HOTE PRÁŃERA SHROTE
BHEUNGE JÁI
BHENGE JÁI PÁŚÁŃA KÁRÁ
ÁLOR JHARAŃÁ DHÁRÁ

E GÁN ÁMÁR ÁLOR JHARAŃÁ DHÁRÁ



SONG OF LIBERATION

This song of mine is a fountain of effulgence.

On this rocky path, day and night I keep on flowing,
heedless of all obstacles.

This song of mine is a fountain of effulgence.

This path of mine is rugged and full of thorns.
The flowing stream emanating from the source of life
will shatter the granite prison walls.

This song of mine is a fountain of effulgence.

...........................................................................


This song of mine
is like a flow of light.

In the rugged rocky terrain,
day and night, I flow along,
I flow along unhindered.

This path of mine is uneven,
full of thorns.

With a forceful flow of life,
I flow along, breaking asunder,
I move along breaking the prison walls.



Purport:
For those who move along the path of greatness and magnanimity, so much meanness and
littleness stands as insurmountable obstacles. They know this and their song is like a
fountain of divine effulgence it is not a materialistic song. Their song does not move
along a smooth road. In their path there are so many thorns, so many ups and downs just
like a fountain which flows along various rapids and finally merges into the sea. They
recognize no barrier, saying "We move on and on, with all our innate vitality, ever
breaking all the iron prison walls around us."








Prev | Next | Back to Start