2133 (26/11/1984) D


SHÁSHVATA SATTÁ PRABHU TUMI
ÁR SABE TOMÁR KRPÁY ÁCHE

TAVA RÚPE RÁGE TAVA ANURÁGE
TAVA PRERAŃÁY SABE NÁCE
ÁR SABE TOMÁR KRPÁY ÁCHE

PRÁŃER PRADIIP TUMI ÁCHO JVÁLI
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
PRÁŃER PRADIIP TUMI ÁCHO JVÁLI
SÁJÁYE REKHECHO KUSUMERA D́ÁLI
VIŚÁDE ÁVESHE HARŚE SAHÁSE
TAVA KARUŃÁY SABE BÁNCE
ÁR SABE TOMÁR KRPÁY ÁCHE

HE PARBHU SAḾGE ÁCHO CIRA KÁLA
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
HE PARBHU SAḾGE ÁCHO CIRA KÁLA
AŃU HIYÁ MÁJHE TUMI SUVISHÁL
MATTA PAVANE MEGH GARJANE
TOMÁR ABHIITI SABE JÁCE
ÁR SABE TOMÁR KRPÁY ÁCHE

SHÁSHVATA SATTÁ PRABHU TUMI
ÁR SABE TOMÁR KRPÁY ÁCHE







You are the eternal entity,
O Lord.
Everyone else exists by Your grace only.

By Your colour, beauty and affection,
and with Your inspiration,
all are dancing.

You kindled the lamp of life,
and kept decorated the tray of flowers.

Through times of agony,
or smiles of joy,
all survive by Your grace.

O Lord,
You are forever with me.
Within my small unit heart
You are the vast.

Amidst gusty winds and the roar of clouds,
all beg for Your fearless shelter