2282 (27/01/1985) K


TUMI ELE ÁMÁR KÁNANE EI ABELÁY, ABELÁY
PHÚL GULI SAB MOR JHARIYÁ GECHE
PÁPAŔI DHÚLÁY SHUKÁIYA JÁY
ÁMÁR KÁNANE EI ABELÁY, ABELÁY

JAKHAN UPAVANE PUŚPA CHILO
RAUNGER MÁDHURITE PÚRŃA CHILO
TAKHAN ÁSONI TUMI BÁSONI BHÁLO
TOMÁR LIILÁ BOJHÁ HOLO DÁYA
ÁMÁR KÁNANE EI ABELÁY, ABELÁY

ÁR KI PHUT́IBE NÁ ÁMÁR KUSUMA
AVARŃE JÁGIBE NÁ NAVA KUMKUM
KISHALAYE BHARIBE NÁ MOR PRIITI DRUMA
ÁSIBE NÁ TUMI RÁUNGÁ ALAKÁY
ÁMÁR KÁNANE EI ABELÁY, ABELÁY

TUMI ELE ÁMÁR KÁNANE EI ABELÁY, ABELÁY







You came into my garden at this untimely moment.
All my flowers have withered.
Their petals have dried up amidst the dust.

Once, in the garden,
there used to be flowers full of colour and sweetness.
At that time You did not come to give Your love.

It is difficult to understand Your divine play.

Will not my flowers bloom again?
Will not new and red colour appear on that which is colourless?
Will not the tree of my life become filled with tender leaves?
Will not You come, bringing with You a colourful heaven?