2404 (22/02/1985) K


TUMI YADI NÁ ÁSIBE
TUMI YADI NÁ ÁSIBE
TUMI YADI NÁ ÁSIBE
KISER ÁSHÁY KÁN PÁTÁ

KÁHÁR TARE PHÚL D́ORE
KABARIITE MÁLÁ GÁNTHÁ
KISER ÁSHÁY KÁN PÁTÁ

JE PATHE TUMI ÁSIBE
JE PATHE TUMI ÁSIBE
JE PATHE TUMI ÁSIBE
SHRUTI SHUDHU TÁTE RAVE
JE PATHE TUMI ÁSIBE
SHRUTI SHUDHU TÁTE RAVE
TÁRI BHÁVANÁTE HOVE
MANANERI SAPHALATÁ
KISER ÁSHÁY KÁN PÁTÁ

MANE JATA PHÚL ÁCHE
MANE JATA PHÚL ÁCHE
MANE JATA PHÚL ÁCHE
TOMÁRI TARE PHÚT́ECHE
MADHU SUVÁSE BHARECHE
SARÁYE MOR RIKTATÁ
KISER ÁSHÁY KÁN PÁTÁ

TUMI YADI NÁ ÁSIBE
KISER ÁSHÁY KÁN PÁTÁ







If You do not come,
with what hope do I lend my ear to You?

For who I should tie my chignon
with a garland of flowers?

My ears are fixed to only listening to
the path on which You will come.
By ideating thus, success of mind is guaranteed.

All the flowers present in my mind bloom for You.
They are filled with sweet floral fragrance
and remove all hollowness.