2448 (08/03/1985) K


SURABHI BHARÁ EI SANDHYÁY
VEŃUKÁR VAN KI KATHÁ SHONÁY

SHYAMALIMÁ BHESE JÁY KRIŚŃA MÁYÁY
MADHURIMÁ MÁKHÁ UPAMÁY
VEŃUKÁR VAN KI KATHÁ SHONÁY

CÁNDER SAUNGE MEGHERÁ KHELE LUKOCURI
MAHÁKÁSHER NIILE NÚTAN MÁDHURII BHARI
MANER MAYÚRE MOR NRITYA KARI
KÁLA TITHI SE BHÚLE JÁY
VEŃUKÁR VAN KI KATHÁ SHONÁY

AINJAN ENKE DEY ÁLO CHÁYÁY
RAINJANE ANURÁGE MAN KE BHARÁY
SAB KICHU KEŔE NIYE SAB KICHU DEY
VYATHÁR VÁRIDHI KON SUDURE HÁRÁY
VEŃUKÁR VAN KI KATHÁ SHONÁY

SURABHI BHARÁ EI SANDHYÁY
VEŃUKÁR VAN KI KATHÁ SHONÁY







On this evening, full of fragrance,
what is the bamboo grove saying?

Its greenness dissolves the dark illusion,
as if it were absorbing sweetness.

The clouds play hide and seek with the moon,
filling new sweetness into the great blue sky.

My mental peacock dances,
forgetting time and date.
Light and shade form decoration marks in my eyes
as charming love fills my mind.

Snatching away everything,
You provide everything.
The ocean of pain is removed,
and becomes lost in the far distance.