2475 (14/03/1985) D


ÁNANDER EI SAMÁROHE
TOMÁR KATHÁI BHEVE JÁI

DINER ÁLOY NÁI BÁ ELE
RÁTER KÁLOY JENO PÁI
TOMÁR KATHÁI BHEVE JÁI

TOMÁRE CÁI DINE RÁTE
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
TOMÁRE CÁI DINE RÁTE
DUHKHE SUKHE ASHRU PÁTE
DAGDHA HIYÁY PRALEPA DITE
TOMÁR SAMÁN KEHOI NÁI
TOMÁR KATHÁI BHEVE JÁI

TOMÁY ÁMI BHÁLOBÁSI
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
TOMÁY ÁMI BHÁLOBÁSI
TUMI ÁMÁR CÁNDER HÁSI
RAḾGA BERAḾGER PUŚPA
RÁSHI TÁI TO TOMÁR GIITI GÁI
TOMÁR KATHÁI BHEVE JÁI

ÁNANDER EI SAMÁROHE
TOMÁR KATHÁI BHEVE JÁI







On the occasion of this grand assemblage,
I think about You only.

You did not come during daylight.
I found You during the darkness of night.

I long for You day and night,
during pain, pleasure and during tears.
There is no one like You
that can apply ointment onto my burnt heart.

I love You.
You are the smile of my moon.
You are the collection of colourful flowers.
Therefore, I sing Your song.