Prev | Next | Back to Start


2506 (22/03/1985) D


CAMPAKA VANE
CAMPAKA VANE
CAMPAKA VANE
GABHIIRA GAHANE
TUMI ESECHILE MOR TARE

BHÁLOBÁSÁ COKHE CHILO MESHÁ
MRDU HÁSI CHILO ADHARE
TUMI ESECHILE MOR TARE

CÁMPÁR SURABHI BHESE CALE CHILO
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
CÁMPÁR SURABHI BHESE CALE CHILO
DIGVALAYE DOLÁ DITE CHILO
SEI SURABHITE MAMATÁ PRIITITE
TUMI MÁKHÁ CHILE SUDHÁ SÁRE
TUMI ESECHILE MOR TARE

ÁMI CALE CHINU VANA PATH DHARE
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁMI CALE CHINU VANA PATH DHARE
TOMÁKE PÁVÁR ÁSHÁ MANE BHARE
UCCHAL? HIYÁ DEKHENI BHÁVIÁ
MANE RAYE GECHO ABHISÁRE
TUMI ESECHILE MOR TARE

CAMPAKA VANE GABHIIRA GAHANE
TUMI ESECHILE MOR TARE


Into the dense depth
of the garden of campaka flowers,
You came for my sake.

In Your eyes, love had mingled
and a soft smile lay on Your lips.

The fragrance of campa was floating in the air,
resonating in all the directions of the horizon.
In that fragrance,
with affection and love,
You embedded the essence of nectar.

I was walking through the forest path,
harbouring in my mind the hope of attaining You.
My overwhelming heart did not see You
and our rendezvous remained in mind only.









Prev | Next | Back to Start