2565 (08/04/1985) D


DÚR AMBARE
DÚR AMBARE
DÚR AMBARE SANDHYÁ SÁYARE
KÁR JYOTI KANÁ BHESE ÁSE

KII JE KATHÁ KAY KII VARATÁ BAY
ÁBHÁSE SHONÁY NÁHI BHÁŚE
KÁR JYOTI KANÁ BHESE ÁSE

SE SAKAL KATHÁ BUJHITE PÁRINI
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
SE SAKAL KATHÁ BUJHITE PÁRINI
SE D́ÁK MARME DHARIYÁ RÁKHI NÁ
ÁSE ÁR JÁY PALAKE LUKÁY
BOJHÁ JÁY MORE BHÁLOBÁSE
KÁR JYOTI KANÁ BHESE ÁSE

KÁR JYOTIKAŃÁ KE SE GO PURUŚ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
KÁR JYOTIKAŃÁ KE SE GO PURUŚ
MAN KEŔE NEY NÁSHE JE KALUŚ
PEYEO PÁI NÁ JENEO JÁNI NÁ
SHUDHU BUJHI ÁCHE SABE MISHE
KÁR JYOTI KANÁ BHESE ÁSE

DÚR AMBARE SANDHYÁ SÁYARE
KÁR JYOTI KANÁ BHESE ÁSE







In the distant sky,
in the evening sea,
whose sparks come floating?

What do they say?
What message do they carry?
They speak through gesture and not through language.

I am unable to understand all this.
I cannot hold that call in my mind.
It comes and goes,
and hides in my eyelids.
I then understand that He loves me.

Whose particles of sparks are they?
Who is that Purusa,
who snatches the mind and destroys all dirt?

Even after getting Him close,
I do not attain Him.
Even after knowing Him,
I do not understand Him.
I understand only that He pervades all,
that He remains mingled within all.