2595 (16/04/1985) K


GÁNE GÁNE MOR MANA VITÁNE
CHANDA MUKHARATÁ DILE ENE ENE

JE CHILO DÚRE AJÁNÁ SURE
SEO KÁCHE ESE MISHE GELO PRÁŃE
CHANDA MUKHARATÁ DILE ENE ENE

CHÁNDASIKATÁR GANDHE BHARÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
CHÁNDASIKATÁR GANDHE BHARÁ
MARMER SAB MADHU UJÁŔ KARÁ
TUMI JE RÁGE GEYE GELE PRÁŃ BHARILE
TÁR SMRITI DÚRE GELO CITTA VANE
CHANDA MUKHARATÁ DILE ENE ENE

TUMI CHÁŔÁ KEHO NÁI TRIBHUVANE
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
TUMI CHÁŔÁ KEHO NÁI TRIBHUVANE
NIJERE CHAŔÁYE DILE SURER RAŃANE
TUMI CHILE ÁCHO AŃUTE AŃUTE NÁCO
RANDHRE RANDHRE ÁCHO PRIITI KÁNANE
CHANDA MUKHARATÁ DILE ENE ENE

GÁNE GÁNE MOR MANA VITÁNE
CHANDA MUKHARATÁ DILE EN ENE







In my mental arbor,
through song after song,
You brought about resounding rhythm.

Those who dwelled in far off, unknown melodies,
came close and mingled with life.

The melody that You sung, fulfilling my heart
with the fragrance of rhythmic metrical quality,
with the total collection of all inner sweetness,
its memory remains in the forest of the mind.

In the three worlds there is no other entity besides You.
You have scattered Yourself into the resonance of melody.
You were present in the past and exist now dancing in each atom.
You remain present in each pore as the garden of love.