2816 (18/06/1985) K


DÚRE THÁKILEO TUMI JE ÁMÁR
TOMÁR VASUDHÁY RAYECHI
TOMÁKE NIYEI ÁMÁR E SAḾSÁR

DRUTA GÁMINII TAT́INIIR TAT́A PARE
CHUNYE ÁCHO TUMI TUŚÁR SHIKHARE
ÁNKHIR ASHRUTE BHÁVER PAYODHITE
SABÁR CÁITE TUMI ÁPANÁR
TOMÁKE NIYEI ÁMÁR E SAḾSÁR

PALE VIPALE ÁCHO ANUPALE
TOMÁR PRIITI DHÁRÁ BHUVANE UCCHALE
NÁ JENE SABE ÁCHE TAVA DEOÁ SÁJE
JIIVANA ÁHAVE TUMI SUDHÁ SÁR
TOMÁKE NIYEI ÁMÁR E SAḾSÁR

DÚRE THÁKILEO TUMI JE ÁMÁR
TOMÁR VASUDHÁY RAYECHI
TOMÁKE NIYEI ÁMÁR E SAḾSÁR







Even though You stay far away,
You are mine.

I remain on Your earth and my world is within You only.

You are present on the bank of the fast flowing river.
You touch the snowy peak.


With tearful eyes and oceanic feelings,
You love all as Your own.
In each micro second Your love overflows.

Unknowingly, all are present in the adornments that You gave.
In the battle of life,

You are the essence of nectar.