2819 (19/06/1985) K


EI ÁLO JHARÁ PHÁLGUNI SANDHYÁY
JYOTSNÁR AVAGÁHANE

TAVA PATH CÁOÁY RAUNGIIN HAOÁY
KLÁNTI ÁSE NÁ KONO MANE
JYOTSNÁR AVAGÁHANE

MANE NEI KATA YUGA E BHÁVE CALE GECHE
KATA MADHU MÁS KENDE ÁNDHÁRE HÁRIYECHE
JETHÁY TUMI CHILE JE BHÁVE HESE CHILE
TEMANI ÁCHO CHANDE O GÁNE
JYOTSNÁR AVAGÁHANE

JÁNI NÁ KATA YUGA E BHÁVE CALE JÁBE
PRIITI PASARÁ NIYE TUMI KABE ÁSIBE
MANER NIBHRIT KOŃE CETANÁR ANURAŃANE
DÚR ÁKÁSHER VIDHU MISHIBE PRÁŃE
JYOTSNÁR AVAGÁHANE

EI ÁLO JHARÁ PHÁLGUNI SANDHYÁY
JYOTSNÁR AVAGÁHANE







On this spring evening, covered with moonlight,
looking at Your path in the colourful wind,
tiredness does not come to my mind.

I do not remember, how many eras have thus passed,
nor how many springs have been lost, crying in darkness.

Wherever You have remained,
with whatever feelings You have smiled,
You have been in rhythms and songs.

I do not know how many more eras will pass like that.
I do not know when You will come with items of love,
into the secluded corner of my mind,

with the resonance of consciousness,
or when the distant sky will merge in my life.