2848 (29/06/1985) D


SVAPAN BHARÁ ÁYATO ÁNKHI
DÚR NIILIMÁR MÁDHURI MÁKHI

KE GO TUMI ELE ÁJI
KARÁGHÁTE DUÁRE D́ÁKI
DÚR NIILIMÁR MÁDHURI MÁKHI

CEYE CHILUM YUGE YUGE
ÁSÁR ÁSHE CHILUM JEGE
RAUNGA LÁGIYE KRŚŃA MEGHE
BOLALE VYATHÁR NEIKO BÁKII
DÚR NIILIMÁR MÁDHURI MÁKHI

MADHU MÁSE RAUNGIIN SÁNJHE
SHARAT BHORE SHIULII SÁJE
TOMÁR DUNDUBHI JE BÁJE
DIIN JIIVANER DAENYA D́HÁKI
DÚR NIILIMÁR MÁDHURI MÁKHI

SVAPAN BHARÁ ÁYATO ÁNKHI
DÚR NIILIMÁR MÁDHURI MÁKHI







With dream saturated, yet fully opened eyes,
coated with the sweetness of the distant blue sky,
who is that You,
who came today knocking on my door and calling me?

I loved You age after age,
and remained awake with the hope that You would come.

Colouring the dark clouds,
You asked:
”Is there any pain left?”

In the colourful evenings of spring,
in winter mornings, decorated by the night jasmine,
Your trumpet sound overpowers the poverty of poor life.