2860 (03/07/1985) K


TAMASÁ SHEŚE ÁLOR DESHE
TOMÁKE PELUM AVASHEŚE

PRATHAME CININI TUMIO BOLONI
GÁN SHUNE BUJHECHI SURERI RESHE
TOMÁKE PELUM AVASHEŚE

DHARÁ DITE CÁO NÁKO KENO BÚJHE OT́HÁ DÁY
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

DHARÁ DITE CÁO NÁKO KENO BÚJHE OT́HÁ DÁY
BHÁVO KI ASUVIDHÁ HOBE TÁHÁTE LIILÁY

AŃU RÚPE ÁCHO TUMI ANURÁGII CEYE JÁY
TÁI DEKHE KII ELE NAVA TARA VESHE
TOMÁKE PELUM AVASHEŚE

JAKHAN JEKHÁNE THÁKO JÁBE JETHÁ ÁSO TUMI
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
JAKHAN JEKHÁNE THÁKO JÁBE JETHÁ ÁSO TUMI
TOMÁRE BARITE CÁI KOT́I KOT́I PRAŃAMI
BHÁVER ATIITA TIIRE ABHÁVER PAR PÁRE
ESO MOR ÁRO KÁCHE MOHAN VESHE
TOMÁKE PELUM AVASHEŚE

TAMASÁ SHEŚE ÁLOR DESHE
TOMÁKE PELUM AVASHEŚE







At the end of the darkness,
in the arena of light,
I have lastly found You.

At first, I did not recognise You.
You did not speak either.

After hearing Your song,
only as after effect of its melody,
I could understand.

Why do You not want to come within my reach?
It is difficult to understand.
Do You think that by that
there would be inconvenience in Your divine play?
You are present in the subtlest form
and the devotees would go on desiring You.
Is it due to this
that You come in ever new adornments?

Wherever You reside,
whenever You come,
I want to adore You, with millions of salutations.
At the shore beyond thought,
and beyond all shortages,
come closer with charming decorations.