2911 (16/07/1985) K


MEGHE DHÁKÁ E SHRÁVAŃII SANDHYÁY
MAN BHESE JÁY, BHESE JÁY

CÁNDAO D́HÁKÁ TÁRÁ
D́HÁKÁ D́HÁKÁ JYOTSNÁY
MANER MAYUR NÁCE KII MÁYÁY
MAN BHESE JÁY, BHESE JÁY

PRATI PALKE NÁCE PULAK SUDHÁY
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
PRATI PALKE NÁCE PULAK SUDHÁY
ALAKÁR ANUBHÚTI ELO KI DHARÁY
CHANDE METECHE SAB KICHU VASUDHÁY
UDDVELITA PRIITI JHARAŃÁY
MAN BHESE JÁY, BHESE JÁY

AJÁNÁ PATHIK ELO ÁMÁR MANE
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
AJÁNÁ PATHIK ELO ÁMÁR MANE
PRÁŃER PARASH DILO PRATIT́I KŚAŃE
SURABHITA KARE CITTA MADHU VANE
ÁMÁRE MILÁLO TÁR DYOTANÁY
MAN BHESE JÁY, BHESE JÁY

MEGHE DHÁKÁ E SHRÁVAŃII SANDHYÁY
MAN BHESE JÁY, BHESE JÁY







On this cloud-covered, rainy evening,
my mind keeps drifting away.

The moon is covered.
The stars are covered.
Yet my mental peacock dances in the moonlight.
O by what divine play?

Each moment, its dance goes on,
inquiring with impulse
whether or not He may have come to this earth.
Everything of the earth is engrossed in rhythm,
restless by that fountain of love.

The Unknown Traveler has entered my mind
and provides the touch of life each moment.
Making the garden of my mind fragrant,
He makes me merge in Him.