ÁNDHÁR SHEŚE PÚRVÁKÁSHE
ARUŃ A ÁLOR REKHÁ
TUMI SABÁR PRIYA TUMI ADVITIIYA
TOMÁTE MESHE BHÁVE ÁVESHE
SAKAL PRÁŃER ÁSHÁ
TUMI ATULNIIYA TUMI ATULNIIYA
TUMI SABÁR PRIYA TUMI ADVITIIYA
SÁRÁ RÁT DHARE D́EKECHI TOMÁRE
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
SÁRÁ RÁT DHARE D́EKECHI TOMÁRE
GEYE GECHI GÁN GHANÁNDHAKÁRE
JE ANSHUMÁLII GENTHECHE MITÁLII
SEI TUMI VARAŃIIYA
TUMI SABÁR PRIYA TUMI ADVITIIYA
TAVA ÁGAMANE TAMASÁ SARE
TOMÁR SVANANE JAD́E PRÁŃ BHARE
TUMI ÁCHO TÁI RAYECHE SABÁI
EKÁ TUMI SMARAŃIIYA
TUMI SABÁR PRIYA TUMI ADVITIIYA
ÁNDHÁR SHEŚE PÚRVÁKÁSHE
ARUŃ ÁLOR REKHÁ,TUMI
At the end of the night,
in the eastern sky,
there is a ray of crimson light.
You are the beloved of all and You compare to none.
Merging in You
by taking Your ideation with momentum,
is the hope of all living beings.
The whole night,
I have been calling You.
I have been singing Your song in the dense darkness.
You are the adorable sun that threads companionship.
By Your arrival,
darkness is dispelled.
By Your resonance,
life is filled in inert beings.
You exist, hence all exist.
Only You are worthy of being remembered.