2942 (23/07/1985) K


MÁYÁ LOKE ESO CITTA HÁRI
MANER SAKAL MÁDHURII NIYE

E DHARÁR JATA SUKH JATA MANE JATA DUHKHA
SAB KICHU MÁLÁ GENTHE NIYE HRDAYE
MANER SAKAL MÁDHURII NIYE

SIIMÁ ASIIMER KATHÁ TUMI SHONO NÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
SIIMÁ ASIIMER KATHÁ TUMI SHONO NÁ
DVAETÁDVAETA BODHA TUMI MÁNO NÁ
DUSTAR SÁGARE UDDVEL NADII NIIRE
TARII NIYE CALIYÁCHO SADÁ EGIYE
MANER SAKAL MÁDHURII NIYE

GHRŃÁ DVAEŚA VIBHISHIKÁ TUMI CÁHO NÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
GHRŃÁ DVAEŚA VIBHISHIKÁ TUMI CÁHO NÁ
SHOŚAŃA NIRYÁTAN TUMI SAHO NÁ
SABÁR PÚRŃATÁI TAVA SÁDHANÁ
SABÁR ÁSHÁY TÁI ÁCHO MISHIYE
MANER SAKAL MÁDHURII NIYE

MÁYÁ LOKE ESO CITTA HÁRI
MANER SAKAL MÁDHURII NIYE







O charming one,
come into this illusory world,
bringing with You all the sweetness of Your mind.

Come, wearing a garland over Your bosom,
threaded with all the happiness of the world
and the sorrows of all minds.

You do not discriminate between what is limited or infinite,
and neither follow theories of duality or singularness.
In the water of raging oceans and restless rivers,

You move ahead without break or pause, steering the boat.

You do not want the threat of hatred and envy.
You do not tolerate exploitation and retaliation.
Perfection of all is Your spiritual endeavour.
Hence You are embedded in the hopes of everyone.