Prev | Next | Back to Start


3006 (10/08/1985) K


TOMÁRI KATHÁ BHEVE MÁRMIK ANUBHAVE
BÁNDHA BHÁUNGÁMAN MOR ASIIME BHÁSIYÁ JÁY

DYULOK BHÚLOK PATI TUMI AGATIR GATI
TOMÁR PRIITIR KAŃÁ HIYÁ PULAKE BHARÁY
BÁNDHA BHÁUNGÁMAN MOR ASIIME BHÁSIYÁ JÁY
CHANDE ANÚPAMA GANDHE MANORAMA


ÁÁ
CHANDE ANÚPAMA GANDHE MANORAMA
BHÁVÁRÚŔHA SPANDANE SABÁKÁR PRIYATAMA
KUSUME TUMI MÁLIKÁ, MÁLÁY TUMI MAŃIKÁ
VIITARÁGA HOYE HÁSO ANURÁGE SUŚAMÁY
BÁNDHA BHÁUNGÁMAN MOR ASIIME BHÁSIYÁ JÁY

DÁRUŃA NIDÁGH TÁPE PRATHAM VÁRI DHÁRÁ
ÁÁ
DÁRUŃA NIDÁGH TÁPE PRATHAM VÁRI DHÁRÁ
VARAŚÁ MEGHER PHÁNKE UJJVAL DHRUVA TÁRÁ
TIMIRE VIDHUR MÁYÁ MIHIRE TARUR CHÁYÁ
DÚRE THÁKIÁO THÁKO MAN MADHU ALAKÁY
BÁNDHA BHÁUNGÁMAN MOR ASIIME BHÁSIYÁ JÁY

TOMÁRI KATHÁ BHEVE MÁRMIK ANUBHAVE
BÁNDHA BHÁUNGÁMAN MOR ASIIME BHÁSIYÁ JÁY


Thinking about You and enjoying subtle feelings,
my mind breaks free from bondages and floats to infinity.

You are the controller of heaven and earth,
the last resort of the helpless.

With just a bit of Your love,
my heart is filled with bliss.

You are the dearest of all,
with an incomparable rhythm,
charming fragrance,
and vibrations infused with feeling.

You are the flower in the garland,
the beads on the rosary.
Remaining unattached,
You smile with loving beauty.

You are the first cool water
quenching the heat of the sun.

You are the polestar
peeping through gaps in the rainy clouds.

You are moonlight in the darkness,
and shade during high noon.

Even if You seem far away,
You can be found in the sweet heaven of mind.










Prev | Next | Back to Start