Prev | Next | Back to Start


3039 (20/08/1985) D


TUMI YADI BHÁLOBÁSO
KENO NÁHI ÁSO KÁCHE

DÚRE THEKE KENO HÁSO,
MAN MÁTÁNO SÁJE
KENO NÁHI ÁSO KÁCHE

KABARIR VEŃI ÁMÁR,
KHULIÁ GIÁCHE NIRÁSHÁY
JATANE GÁNTHÁ MÁLÁ
SHUKHÁYECHE TUMI SAJJÁY
KÁJALE ÁNKHIR JALE
SAB KICHU BHÁSIÁ JÁY
RÚPMAYA RÚPERI MÁJHE,
KENO NÁHI ÁSO KÁCHE

SHUNI TUMI SABI MANE RÁKHO,
SABÁRE MANETE RÁKHO
ÁÁ
SHUNI TUMI SABI MANE RÁKHO,
SABÁRE MANETE RÁKHO
MAN MÁJHE MADHU MÁKHO,
MÁDHAVI NIKUINJA MÁJHE
KENO NÁHI ÁSO KÁCHE


If You love me,
why don’t You come close?
Why do You stand so far away,
smiling, in Your maddening array?

My braided hair has come undone in hopelessness.
The garland I prepared for You dried up.
The kajal markings around my eyes
have been washed away by tears.
O so beautiful one, taking form,
why don’t You come close?

I heard that You keep everyone in Your mind.
Within that mind You distribute sweetness,
as in the sweetness of the flower arbor.








Prev | Next | Back to Start