KISERI PULAKE SABÁRI ALAKHE
JEGE CHILE TUMI KON ATIITE
JEGE CHILE
CHILO NÁKO KÁLA TITHI SAMAYER PARIMITI
AKÁLE GHUMIYE CHILE
JEGE CHILE
SEI GHUM BHEUNGE GELO VARŃE VISHVA ELO
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
SEI GHUM BHEUNGE GELO VARŃE VISHVA ELO
MANER ANSHUMÁLI PURVÁKÁSHE RÁUNGÁILO
MADHU ELO MÁNASA SHATADALE
JEGE CHILE
ÁLOKE ÁTMA HÁRÁ BHÁVETE PURŃA DHÁRÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁLOKE ÁTMA HÁRÁ BHÁVETE PURŃA DHÁRÁ
NOTUN PRATIITI NIYE TOMÁTEI HOLO BHARÁ
DHVANI ELO RÁGA RÁGINIIRI MÚLE
JEGE CHILE
KISERI PULAKE SABÁRI ALAKHE
JEGE CHILE TUMI KON ATIITE
JEGE CHILE
By what thrill,
unseen by all,
did You remain awake?
O, since which distant past?
There was no date and time,
no limitation of time.
You were asleep beyond time.
That sleep was broken and the colourful world arose.
The mental sun coloured the eastern sky
and the hundred-petalled mental lotus became filled with honey.
Losing its identity in effulgence,
in the full current of thought,
a new realisation was brought about and filled by You.
At the foundation of melodies and tunes, sound arose.