3058 (24/08/1985) K


JE GÁN TUMI GEYE GELE
TÁRI RESHE
BHESE JÁI ÁMI SUDÚRE
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

JE DIIP JVELE GIYE CHILE
TÁR SHIKHÁ JVALE KATA YUGA DHARE
BHESE JÁI ÁMI SUDÚRE

KARUŃÁR PRATIBHU TUMI DEVATÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
KARUŃÁR PRATIBHU TUMI DEVATÁ
TUMI CHÁŔÁ NÁHI MOR KEHO TRÁTÁ
ÁSÁ JÁOÁ TAVA ICCHÁY VIDHÁTÁ
TUMI JÁNO BHÁLO KARE
BHESE JÁI ÁMI SUDÚRE

SŔŚT́IR PRATHAM ARUŃODAY HOTE
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
SŔŚT́IR PRATHAM ARUŃODAY HOTE
TUMI ÁCHO SÁTHE SÁTHE OTAH PROTE
BHÁSIYÁ CALECHI ÁMI TOMÁR SHROTE
TUMI JENO BHÚLO NÁ MORE
BHESE JÁI ÁMI SUDÚRE

JE GÁN TUMI GEYE GELETÁRI RESHE
BHESE JÁI ÁMI SUDÚRE







With the lingering trace
of the song that You sang
I float away far.

The flame of the lamp that You kindled,
has been glowing for many an age.

You are the icon of mercy,
O Lord.
Other than You, I have no protector.
Coming and going takes place as per Your wish.
You know it very well.

Since the first sunrise of creation,
You are with all individually and collectively.
I keep floating in Your stream,
so that You may never forget me.