Prev | Next | Back to Start


3111 (03/09/1985) K


EI, TANDRÁ JAŔIMÁ MÁKHÁ JYOTSNÁY
TANDRÁ JAŔIMÁ MÁKHÁ JYOTSNÁY
MAN BHESE JÁY, BHESE JÁY

KICHUI BUJHITE NÁHI PÁRÁ JÁY
KOTHÁ HOTE ÁSIÁCHE JÁY SE KOTHÁY
MAN BHESE JÁY, BHESE JÁY

SPANDITA SURABHITE KE SE D́EKE JÁY
ÁÁ
SPANDITA SURABHITE KE SE D́EKE JÁY
NANDITA MÁDHURIITE KE GIIT SHONÁY
ÁLOKE SHISHIRE GÁNE CHANDE MÁTÁY
PRÁŃA JHALAKÁY,
MAN BHESE JÁY, BHESE JÁY

AJÁNÁ PATHIK TUMI ATITHI ÁJI,
ÁÁ
AJÁNÁ PATHIK TUMI ATITHI ÁJI,
MARME ELE MOHAN SÁJE SÁJI
TOMÁR CARAŃE EI KARUŃÁ JÁCI
THEKE JÁO MOR MÁJHE NIRÁLÁY
MAN BHESE JÁY, BHESE JÁY

EI, TANDRÁ JAŔIMÁ MÁKHÁ JYOTSNÁY
TANDRÁ JAŔIMÁ MÁKHÁ JYOTSNÁY
MAN BHESE JÁY, BHESE JÁY


In this moonlight smeared with inertial drowsiness, the mind goes on floating. It is
impossible to understand anything from where has it come and where it is going. Who is
calling with the vibrant fragrance, with pleasing sweetness who is singing the song? The
dewdrops in light are frenzied with rhythm and song showing glimpses if life. O the
unknown traveler, You are the guest today, coming into the core of mind with charming
adornment. At Your feet this much mercy I am seeking, remain within me secluded.


Prev | Next | Back to Start