Prev | Next | Back to Start


3176 (09/10/1985) D


ÁMI, GOLÁPER BÚKE SURABHI BHARIÁ JÁI
MOR JÁOÁR VIRATI NÁI

ÁMI ÁLOKER MUKHE JHALAK D́HÁLITE CÁI
MOR CÁOÁR SHEŚA NÁ PÁI,
MOR JÁOÁR VIRATI NÁI

BHÁŚÁ PHOT́ÁI MAONA JIIVANE,
ÁÁ
BHÁŚÁ PHOT́ÁI MAONA JIIVANE,
KAL KÁKALITE HARIŃII NAYANE
SABÁKÁR MANE VIRALE VIJANE,
MADHURIMÁ DHIIRE DHIIRE MÁKHÁI,
MOR JÁOÁR VIRATI NÁI

SABÁKÁR KATHÁ SATATA BHÁVI,
ÁÁ
SABÁKÁR KATHÁ SATATA BHÁVI,
OHA AVOHER NÁCE UT́HI NÁVI
MATTA PAVANE UTTÁLE SABAI
KŚAŃE SARIYE MANE LUKÁI,
MOR JÁOÁR VIRATI NÁI

ÁMI, GOLÁPER BÚKE SURABHI BHARIÁ JÁI
MOR JÁOÁR VIRATI NÁI


I go on filling fragrance into the rose flower; I have no abstinence for movement. I want
to pour shine into the light; I find no end of will. I arouse language in silent mouths,
into the chirpings and eyes of the deer. Into everybody’s minds, in isolation and in
seclusion. I gently smear sweetness. I always think about all and with feelings, I rise to
dance, making all overwhelmed with frenzied wind and hiding into the minds moving in a
moment.



Prev | Next | Back to Start