Prev | Next | Back to Start


3206 (07/11/1985) D


TOMÁY ÁMI BUJHI PRIYA,
AKHAŃD́A JIIVANE
ÁLOR UTTARAŃE

ÁKÁSHA CHONYÁ PÁTÁL DHOYÁ,
MANERI RAŃANE
ÁLOR UTTARAŃE

BHÁVATE NÁHI PÁRI JÁHÁ,
ÁÁ
BHÁVATE NÁHI PÁRI JÁHÁ,
TOMÁTE NIHITA TÁHÁ
SAKAL CÁOÁ NÁHI CÁOÁR
UDDVEL ÁSTARAŃE
NIDIDHYÁSAN KIIRTI SHRAVAŃ,
DIIPTIR AŃUDHYÁNE
ÁLOR UTTARAŃE

ÁCHO ÁMÁR KÁCHE KÁCHE,
ÁÁ
ÁCHO ÁMÁR KÁCHE KÁCHE,
RANDHRE RANDHRE MANER MÁJHE
SAB BHÁVANÁR SAKAL KÁJE,
EKÁNTE SMARAŃE
SHÁNTA NIIŔE SNIGDHA NIIRE,
ASHÁNTA PAVANE
ÁLOR UTTARAŃE

TOMÁY ÁMI BUJHI PRIYA,
AKHAŃD́A JIIVANE
ÁLOR UTTARAŃE


O Lord, I have understood You in my life with the descend of effulgence, touching the sky
and the netherworld, with the resonance in the mind. Whatever I could not imagine, that is
located within You, under restless cover of the whole desired and undesired objects and
within listening to the glory and meditation on the effulgence. You are with me close by,
within each pores of the mind. You are close by in all thoughts and entire actions, in
memories during isolation, within calm nest, quiet water and restless wind.





Prev | Next | Back to Start