325 (10/03/1983) D


SAKAL MANETE STHÁN KARIYÁCHO
SAKAL GHARETE TOMÁR T́HÁIN

SAKAL PRÁŃER ÚŚŃATÁ TUMI
TUMI CHÁŔÁ ÁR KICHUI NÁI

KŚUDRA DIIPER SHIKHÁ JE ÁMARÁ
DIIPER ÁGUN TOMÁTE PÁI
DIIPER DIIPTI TOMÁRI DIIPTI

DIIPER KÁLIMÁ LALÁT́E NII
TUMI ÁCHO TÁI SABÁI ÁCHE GO
SABÁR MÁJHÁRE TOMÁKE PÁI

SAKAL PRÁŃER ÚŚŃATÁ TUMI
TUMI CHÁŔÁ ÁR KICHUI NÁI

SNEHA MAMATÁ DAYÁ BHÁLOBÁSÁ
VIDYÁ BUDDHI JÁ KICHU PÁI
TOMÁR KRIPÁY SAB KICHU ÁSE
TOMÁR CHÁYÁY BAŔÁYE JÁI

SAKAL PRÁŃER ÚŚŃATÁ TUMI
TUMI CHÁŔÁ ÁR KICHUI NÁI

ESO DHIIRE DHIIRE MARME GABHIIRE
TOMÁKE NIKAT́E RÁKHITE CÁI

SAKAL MANETE STHÁN KARIYÁCHO
SAKAL GHARETE TOMÁR T́HÁIN

SAKAL PRÁŃER ÚŚŃATÁ TUMI
TUMI CHÁŔÁ ÁR KICHUI NÁI







You have secured Your safe haven in the minds of all.
None exists save You.


You, the warm illumination of all light,
enlighten our little lamps with Your brilliance.

Our lamps burn with Your very light,
yet our foreheads become stained with sticky soot.
You exist so everyone exists.
You remain in the midst of all.

Our love, affection, kindness,
compassion, learning and intellect,
all result from Your sweet grace,
and under Your benevolent guidance
we will develop them all.

Come gently and take shelter
in the deepest cavity of my mind.
I want to keep You close to my heart.

______________________________

You ensconce Yourself within our minds
You illuminate our lamps with Your brilliant light
Your light ignites our lives,
yet the flames' dark stains still shadow our minds.

Our love and compassion
our kindness and affection
our intellect and erudition
by Your sweet benediction
enlighten our lives.

Come take Your shelter
in the deepest cavern of my mind
and remain always near to me.