3251 (10/12/1985) D


NISHÁ HOLO BHOR SVAPNER GHOR
NISHÁ HOLO BHOR SVAPNER GHOR
NISHÁ HOLO BHOR SVAPNER GHOR
KÁT́IÁ GIYÁCHE ÁJI ÁMÁR

CHILO VIBHÁVARII MOHETE ÁVARII
CHILO VIBHÁVARIIIMOHETE ÁVARII
CHILO VIBHÁVARII MOHETE ÁVARII
KÚL HÁRÁ CHILO TAMAH APÁR
KÁT́IÁ GIYÁCHE ÁJI ÁMÁR

DHRUVA TÁRÁ SEO D́HÁKÁ CHILO MEGHE
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
DHRUVA TÁRÁ SEO D́HÁKÁ CHILO MEGHE
DHRUVA TÁRÁ SEO D́HÁKÁ CHILO MEGHE
DHRUVA TÁRÁ SEO D́HÁKÁ CHILO MEGHE
JHAŔ BAYE CHILO PRACAŃD́A VEGE
ÁMI D́EKE CHINU TOMÁKE ÁVEGE
UTKRAMITE ANDHAKÁR
KÁT́IÁ GIYÁCHE ÁJI ÁMÁR

CANDAN VANE BHARÁ CHILO KÁNT́Á
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
CANDAN VANE BHARÁ CHILO KÁNT́Á
CANDAN VANE BHARÁ CHILO KÁNT́Á
CANDAN VANE BHARÁ CHILO KÁNT́Á
NÁNDANIKEO NEVE CHILO BHÁŃT́Á
SÁR HOYE CHILO PRAVAINCE LOT́Á
PELUM AHAETUKI KRIPÁ TOMÁR
KÁT́IÁ GIYÁCHE ÁJI ÁMÁR

NISHÁ HOLO BHOR SVAPNER GHOR
KÁT́IÁ GIYÁCHE ÁJI ÁMÁR







The night turned into morning
and my intense dream today faded away.

The night became covered with infatuation,
and unlimited darkness was unbound.

Even the polestar was covered with clouds
and a storm was blowing with intense speed.
I kept calling You impulsively,
attempting to overcome darkness.

The sandal grove was filled with thorns.
As this state receded, a delightful state of bliss emerged.
Deceptive negativity turned abstract
and I attained Your causeless grace.