Prev | Next | Back to Start


3278 (23/12/1985) K


EI, TIMIRÁVRITA NISHIITE, 2
TUMI ELE ÁLO HÁTETUMI ELE
UPALÁHATA KANT́AKITA PATHE,
ÁSHÁR VÁŃIII SHONÁLE,
TUMI ELE
GHAN VARŚÁR SÁTHE CHILO JHAT́IKÁ
ÁÁ
GHAN VARŚÁR SÁTHE CHILO JHAT́IKÁ
GHAN VARŚÁR SÁTHE CHILO JHAT́IKÁ
KHAR ASHANI BÁJIYE CHILO D́AUNKÁ
DHVASTA BHRÁNTA CHILO MAN BALÁKÁ
PATHER NISHÁNÁ DEKHÁLE
TUMI ELE ÁLO HÁTETUMI ELE
BASE THÁKIVÁR ÁR NÁI JE SAMAY
ÁÁ
BASE THÁKIVÁR ÁR NÁI JE SAMAY
BASE THÁKIVÁR ÁR NÁI JE SAMAY
KUSUM SHAEYYÁ NAY SÁJJÁO NAY
D́ÁK DEY KOŃE KOŃE MANE CINMAYA
SE DHVANI KI TUMI DILE
TUMI ELE ÁLO HÁTETUMI ELE
EI, TIMIRÁVRITA NISHIITE
TUMI ELE ÁLO HÁTETUMI ELE


O Lord, on this darkness covered night, carrying light in hands, You came. On the rocky,
thorny path, You spoke the words of hope. Storm was accompanying the intense rains, severe
thunder was sounding roar of drums, the mental swan was impaired and deluded, and then You
showed the beacon for the path. There is no time for sitting and resting; the floral bed
is not spread. The consciousness calls the mind in all its corners. Those voices You only
provided.



Prev | Next | Back to Start