3452 (15/03/1986) K


SVAPANE DEKHECHI BHÁLOBESECHI
DEKHÁ HOYE NÁI NAYANE

CHINU GHÚM GHORE CHINU GHÚM GHORE
GHRÁTA CANDANE ANÁHATA MANANE
BUJHECHI ESECHILE ÁMÁR GHARE
CHINU GHÚM GHORE CHINU GHÚM GHORE

SAB CEYE ÁMÁR TUMI ÁPANÁR
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
SAB CEYE ÁMÁR TUMI ÁPANÁR
AŃUTE SÁKŚII TUMI GUŃE SAMÁHÁR
DUHKHE SUKHE ÁCHO SAUNGE ÁMÁR
PRIITI D́HÁLO DYUTI NIKARE
CHINU GHÚM GHORE CHINU GHÚM GHORE

TOMÁR KÁCHE CÁOÁ NÁ CÁOÁ SAMÁN
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
TOMÁR KÁCHE CÁOÁ NÁ CÁOÁ SAMÁN
PRAYOJAN ÁYOJAN BOJHO SAḾSTHÁN
DÁO, ABHISHÁPE ABHIŚEKA, HATAMÁNE MÁN
JÁ KARO BHÁVÁR BÁHIRE
CHINU GHÚM GHORE CHINU GHÚM GHORE

SVAPANE DEKHECHI BHÁLOBESECHI
DEKHÁ HOYE NÁI NAYANE







I have seen and loved Him in dream.
But when there was a face-to-face meeting
I was in deep slumber.

By the fragrance of sandalwood,
with an undisturbed mind,
I could understand,
that You had visited my home.

You are nearest to myself.
You are the witness of microcosms
and the aggregate of all attributes.
You are with me in pain and pleasure,
pouring out love as effulgence.

Before You, desire and dislike have equal value.
Purpose and preparation,
You lay out in the same orderly manner.
You grant crowning glory to the cursed
and prestige to the dishonoured.
What You do is beyond thought.