3461 (24/03/1986) K


JHARA JHARA VARAŚÁY E NISHÁY
MAN TOMÁREI CÁY
MAN TOMÁREI CÁYA

KETAKII KESHARE KETANE KARAKÁY
MAN TOMÁREI CÁY
MAN TOMÁREI CÁYA

UDDIPTA ÁJ DARDURERÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
UDDIPTA ÁJ DARDURERÁ
ULKÁR GATI DHÁRÁ ÁNDHÁRE HÁRÁ
KÁSÁRER DHÁR VEŃUKÁ RAVE BHARÁ
NIIP NIKUNJA IRÁ SVANE SHIHARÁY
MAN TOMÁREI CÁY
MAN TOMÁREI CÁYA

KALYÁŃA MAINJARI NIYE HÁTE
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
KALYÁŃA MAINJARI NIYE HÁTE
ELE TUMI NRITYER SÁTHE SÁTHE
KALMAŚA KÁLIMÁ KLEDA SARÁTE
PRIITIR SUDHÁ SÁRE GIITI ALAKÁY
MAN TOMÁREI CÁY
MAN TOMÁREI CÁYA

JHARA JHARA VARAŚÁY E NISHÁY
MAN TOMÁREI CÁY
MAN TOMÁREI CÁYA







On this ceaselessly rainy night,
my mind longs for You.

The fragrant pollen of the ketaki flower emanates from its petals.

The toads croak vibrantly.
The meteorite’s trailing mark flashes in the dark.
The nearby bamboo grove is filled with the gentle rattle of tall grass.
The arbor of niipa flowers quivers by the resonance of the cosmic sound.

Carrying the bouquet of the buds of benevolence and welfare in hand,
You came dancing,
to remove the darkness of mud and sin
from the heavenly song of the sweet nectar of love.