3535 (17/05/1986) D


KUSUM SUVÁSE SUDHÁ SÁR
SONÁLI CÁNDER BHARÁ JOÁR

JYOTSNÁ NISHITHE ATANDRA GIITE
RACANÁ KARECHO HE MAHÁR
SONÁLI CÁNDER BHARÁ JOÁR

ÁSÁ ÁR JÁOÁ JIIVEDER TARE
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁSÁ ÁR JÁOÁ JIIVEDER TARE
HE ANIRVÁŃA TUMI DESHOTTARE
CHILE ÁCHO THÁKIBE CIRA TARE
DIIPTA MAHIMÁ TUMI APÁR
SONÁLI CÁNDER BHARÁ JOÁR

JE RAVIR NEI UDAY ASTA
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
JE RAVIR NEI UDAY ASTA
KÁLER KAVALE HOVE NÁ GRASTA
VAJRE KULIISHE NÁ HOE DHVASTA
SEI TUMI CIR SÁRÁTSÁR
SONÁLI CÁNDER BHARÁ JOÁR

KUSUM SUVÁSE SUDHÁ SÁR
SONÁLI CÁNDER BHARÁ JOÁR







O Great one,
with the floral fragrance’s essence of nectar,
You create a golden necklace.

By the golden moon’s full tide,
under the moonlit night,
with lively songs,
You create that golden necklace.

Coming and going is for living beings.
O Ever-effulgent one,
You are beyond the arena of space.
You were in the past,
You are present now
and will remain forever.
You are unlimited.
Your glory shines ablaze.

You are the sun which never rises or sets,
nor gets devoured by time.
O eternal quintessence,
You are the hard stone that never becomes pulverised.