Prev | Next | Back to Start


3569 (04/06/1986) K


ÁLOKE ÁNDHÁRE E KII LIILÁ
RACIÁ CALECHO OGO KARUŃÁMAY

MANERI MADHUPE E KII KHELÁ
KARIÁ CALECHO NÁ JENE HE CINMAY
RACIÁ CALECHO OGO KARUŃÁMAY

SONÁLI TAT́INII JALADHIR PÁNE DHÁY
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
SONÁLI TAT́INII JALADHIR PÁNE DHÁY
AYASKÁNTA MAŃI ÁYUDHE NÁCÁY
AŃU KUSHA KÁSHA MULE ATAL ANAL DOLE
DOLAN CÁMPÁR PHULE TRYASAREŃU MADHUMAY
RACIÁ CALECHO OGO KARUŃÁMAY

BHÁVANÁ HÁRIYE JÁY BHÁVERI SHROTE
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
BHÁVANÁ HÁRIYE JÁY BHÁVERI SHROTE
MUKHARATÁ MÚK HOYE TAVA DRUTITE
INDRANIILE NABHAHNIILAO KATHÁ BOLE
NIIHÁRIKÁ KAŃÁ NÁCE PULAKE CHANDOMAY
RACIÁ CALECHO OGO KARUŃÁMAY

ÁLOKE ÁNDHÁRE E KII LIILÁ
RACIÁ CALECHO OGO KARUŃÁMAY


O merciful Lord,
what a game of light and shade
do You keep creating?

O embodiment of consciousness,
as mental bee,
what a game do You keep playing?

The golden river rushes towards the sea.
The loadstone makes the iron weapon dance.
In meagre grass, lies latent the potential of intense fire.
In the campa flower, sweet pollen survives.

Thoughts get lost in the stream of ideation.
Expressions become dumb at Your speed.
The blue sapphire and the blue sky speak of it.
Particles of nebulae rhythmically dance with joy.




Prev | Next | Back to Start