3768 (23/09/1986) K


ANEK TAPASYÁY PEYECHI TOMÁY
BHULIBO NÁ KICHUTEI KONO SAMAY

BÁNDHIÁCHO PRIITI D́ORE HE PRIYA TUMI SABÁRE
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
BÁNDHIÁCHO PRIITI D́ORE HE PRIYA TUMI SABÁRE
BÁNDHIÁCHO PRIITI D́ORE HE PRIYA TUMI SABÁRE
BÁNDHIÁCHO PRIITI D́ORE HE PRIYA TUMI SABÁRE

NANDITA SPANDITA KARE DIYE SURE SURE
VIIŃÁR KOMAL TÁRE SABÁR CETANÁ PURE
ÁCHO BHARE NÁCERI VASUDHÁY?
BHULIBO NÁ KICHUTEI KONO SAMAY

NIT́HUR NIDÁGH DÁHE VARAŚÁR PRAVÁHE
SHARATER SHEFÁLI CHÁYE HEMANTE HIMA VÁHE
SHIITER TUŚÁR GHÁYE, VASANTE UHÁVOHE
DIYE CALO NIJA PARICAYA
BHULIBO NÁ KICHUTEI KONO SAMAY

ANEK TAPASYÁY PEYECHI TOMÁY
BHULIBO NÁ KICHUTEI KONO SAMAY







After a lot of arduous penance
I have now attained You.
I shall not forget You anytime.

You have bound all the people with the thread of love.
You vibrated all, pleasing them with melody and tunes.

You aroused consciousness in all
by touching the innermost strings of the lyre of hearts.
You have filled every pore
of the universe with music and dance.

In the merciless heat of summer,
in the heavy downpour of rains,
in the shady jasmine flowers,
in the dew drops of late autumn,
in the frost of winter,
in the breeze of spring,
You have made Your presence felt.