3801 (10/10/1986) D


KALAUNKII CÁNDA TUMI KALAUNKII CÁNDA
ÁMÁR MANE SABÁR MANE
BICHÁYE REKHECHO VICITRA PHÁNDA

KALAUNKII CÁNDA TUMI KALAUNKII CÁNDA
PHULER MÁJHE MADHUR KHONJE
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
PHULER MÁJHE MADHUR KHONJE
ALI ÁSE BASE NIJER KÁJE
TÁRE, ÁSITE DÁO TÁRE BASITE DÁO
TÁRE KÁCHE T́ENE NIYE NÁO APAVÁDA

KALAUNKII CÁNDA TUMI KALAUNKII CÁNDA
JATA, PÁPII TÁPII UTSANNA MÁNASA
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
JATA, PÁPII TÁPII UTSANNA MÁNASA
SABÁR KÁLIMÁ NÁO HE RÁJA TÁPASA
TOMÁR, NÁIKO ÁSHAY TUMI SABAR ÁSHRAYA
TUMI SABÁRE SHÁNTI? DÁO SARIYE VIŚÁDA
KALAUNKII CÁNDA TUMI KALAUNKII CÁNDA







O stained moon,
in my mind and in all minds,
what trap did You set?

Looking for honey in the flowers,
the bee comes for its particular purpose.
You allow it to come and allow it to sit.
You attract all close to You,
thus inviting blame.

From heated-up sinners with utterly depraved minds
You remove dirt,
O supreme ascetic.
You do not have any receptacle.
You are everyone’s shelter.
You provide peace to all and remove sorrows.