3834 (16/11/1986) K+D


DINER SHEŚE CÁNDERI DESHE
JYOTSNÁ DHÁRÁY BHESE
ELUM ÁMI TAVA SAKÁSHE
DINER SHEŚE

NEIKO KONO TAPAN DAHAN
TRPTA MANAN DRIPTA NAYANA
TOMÁY PEYE HESHUBHÁNAN
CITTA ÁKÁSHE
DINER SHEŚE

MALAY PAVAN PUŚPA PARÁG
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
MALAY PAVAN PUŚPA PARÁG
D́HELE DILO SAB ANURÁG
BÁNDHAN HÁRÁ E PÚRVA RÁGA
VIBHÁSE BHÁŚE
DINER SHEŚE

UNCU NICU KŚUDRA BRIHAT
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
UNCU NICU KŚUDRA BRIHAT
KALPA LOKA ÁR MÁT́IR JAGAT
PRÁPTI HRTI AŃU BRIHAT
BHÁSE CÁR PÁSHE
DINER SHEŚE







At the end of the day,
when the moon-land rises,
floating through a beam of moonlight,
I have come close to You.

There is no scorching sun.
My mind is satiated.
My eyes are bright on attaining You,
O auspicious face in my mental sky!

Into the sandal breeze,
into the fragrance of flowers,
You poured all Your love.
Unrestrained, the musical mode of the purva melody, resounds.

High and low,
small and big,
spheres of imagination and the material world,
gain and deprivation,
the minuscule and the vast -
float about from all sides.