3989 (20/01/1987) K


ARÚPA RATAN TUMI RÚPE ENECHO
TRILOKERA SUDHÁSÁRE
TÁI MAN ÁMÁR DHARITE CÁY TOMÁRE

PUŚPE PUŚPE DILE MADHURATÁ SURABHI
INDRA DHANUTE ENKE DILE RAUNGE RÁUNGÁ CHAVI
PRABHÁTE RÁUNGIYE DILE NÚTAN ÚŚAR RAVI
KAOSTUBHA BASÁLE MANIHÁRE
TÁI MAN ÁMÁR DHARITE CÁY TOMÁRE

DIN TITHI CALE JÁY KEHO THÁMITE NÁ PÁY
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
DIN TITHI CALE JÁY KEHO THÁMITE NÁ PÁY
SABÁR CALÁR PATHE TAVA DYUTI JHALAKÁY
GOKULE GOLOKE RAYECHO NITYALOKE
PRIITI BHARÁ ÁNKHI DÚRE NEHÁRE
TÁI MAN ÁMÁR DHARITE CÁY TOMÁRE

ARÚPA RATAN TUMI RÚPE ENECHO
TRILOKERA SUDHÁSÁRE
TÁI MAN ÁMÁR DHARITE CÁY TOMÁRE







O the Formless Gem, You came into form as essence of nectar for the three worlds. Thus my
mind wants to bring You within folds. In each flower You have provided sweetness and
fragrance, within the rainbow, You have sketched colourful picture. In mornings, You have
painted sun of the new dawn, and fixed the pendant of kaustubha diamond within the garland
of gem. The days and dates pass, no one can pause, and on the movement path of all Your
effulgence shines. You dwell within heaven and Gokul and in the eternal world. The eyes
full of love, look far.