Prev | Next | Back to Start


4065 (25/05/1987) D


TOMÁR ÁSÁR PATH CEYE,
ÁMÁR DIN JE CALE JÁY;

JE JÁY SE ÁRO ÁSE NÁ PHIRE,
TÁR SMRITIO HÁRÁY
ÁMÁR DIN JE CALE JÁY;

KII PHÚL KABE PHÚT́E CHILO,
ÁÁ
KII PHÚL KABE PHÚT́E CHILO,
KI SURE BÁNSHII BEJE CHILO
PRIITIR COKHE KE DEKHE CHILO,
KEMANE RÁKHE TÁY
ÁMÁR DIN JE CALE JÁY;

AŃU PARAMÁŃU STARE,
ÁÁ
AŃU PARAMÁŃU STARE,
ADRI SINDHU UT́HE GAŔE
SE AŃURE KE ENE CHILO,
MAN TÁHÁRE CÁY
ÁMÁR DIN JE CALE JÁY;

TOMÁR ÁSÁR PATH CEYE,
ÁMÁR DIN JE CALE JÁY;


O Lord, looking at Your arrival path, my days are passing. That which goes, does not
return again, even the memory of that is also lost. What flower bloomed and when, in what
tune the flute sounded, who has seen with loving eyes, all that who remembers? With layers
of atoms and molecules, the mountains and the oceans are created. The One who brought
those atoms, the mind wants Him only.



Prev | Next | Back to Start