Prev | Next | Back to Start


4115 (20/07/1987) K (Shiva)


CÁNDERA HÁSITE TUMI HESECHO,
KEKÁR KALÁPE NECE CALECHO,
ÁÁÁÁÁÁÁÁ

SABÁR MANER KATHÁ SHUNECHO,
SABÁR MANE T́HÁIN NIYECHO,
KEKÁR KALÁPE NECE CALECHO,
ÁÁÁÁÁÁÁÁ

D́AMBARU BÁJIYE ASHANI DHVANITE,
ÁÁ
D́AMBARU BÁJIYE ASHANI DHVANITE,
AMBARE KÁḾPIYE PRALAY GIITITE
TÁND́AVE CAND́ATÁ ENE VIDHITE
KALMAŚA KÁLI MUCHE DIYECHO
KEKÁR KALÁPE NECE CALECHO,
ÁÁÁÁÁÁÁÁ

EKAK PURUŚA TUMI PRAKRTI ADHIISHA
SARÁO KALUŚA NÁSHO ASMITÁ VIŚA
TIRYAK NAHO RJU SAMA ADRIISHA
SHÁLAPRÁNSHU HOYE RAYECHO
KEKÁR KALÁPE NECE CALECHO,
ÁÁÁÁÁÁÁÁ

CÁNDERA HÁSITE TUMI HESECHO,
KEKÁR KALÁPE NECE CALECHO,
ÁÁÁÁÁÁÁÁ



O Lord, though the smile of moon, You smile and go on dancing through the peacock’s
dance. You listen to the events of all minds, and take position in everyone’s mind. By
playing the hand held drum, d’ambaru in thunderous sound, shivering the sky with
annihilating song, by prescribing strength in jumping dance, Ta’ndava, the blackness of
dirt, You have removed. You are the solitary Purus’a, controller of the Prakrti, remove
the dirt and destroy the poison of the ego. Not oblique, but straight like the king of
mountains, as tall as a large gregarious sa’l tree, You remain.


Prev | Next | Back to Start