Prev | Next | Back to Start


4121 (27/07/1987) D


PHÚLER SHOBHÁ PHÚRIYE GECHE,
EI VANE ÁMI KÁNDI,

PÁPAŔI JHARÁ KÁNT́ÁY BHARÁ
SHUKANO PÁTÁY MÁLÁ GÁNTHI
EI VANE ÁMI KÁNDI,

ÁSO YADI OGO PATHIK,
ÁÁ
ÁSO YADI OGO PATHIK,
HAT́HÁT MORE DEKHATE KŚAŃIK
DEKHABE NÁ SEI HARŚOŚŃIK,
KEUR KIRAŃ RÁTI
EI VANE ÁMI KÁNDI,

TABU TUMI ESO PATHIK,
ÁÁ
TABU TUMI ESO PATHIK,
DEKHE JEO ÁMÁY KŚAŃIK
MANTRA MUGDHA KARO KŚAŃIK,
TÁKIYE ÁNKHI PÁTI
EI VANE ÁMI KÁNDI,

PHÚLER SHOBHÁ PHÚRIYE GECHE,
EI VANE ÁMI KÁNDI,


The decoration of flower is gone and in this garden I am crying. With the petaldropped,
thornfull, dry leaves, I am threading the garland. O Traveler, if You come for a little
while, to see me, You would not see that night of ornaments vibrant with joy. Still, O
Dear, You come, see me for a while, charm me for a moment, looking me in eyes.


Prev | Next | Back to Start