Prev | Next | Back to Start


4134 (28/08/1987) K (AUNGIKÁ)


AUNGABHUMI SUNDARATÁ BHUMI

EHANO DESHA DHARATII MNA PÁIBO NÁHI

UTTARA MNA HIMAGIRI CHIKAII
DAKHIŃA MNA GIDHAKÚT́ G'ORA LÁGAE CHAE
MADHYA MNA GAUNGÁ BAHI RAHALA CHAE
SVARGA MNA EKARONÁ UPAMÁ KAHI
EHANO DESHA DHARATII MNA PÁIBO NÁHI

GARIIBA CHAE ANGIKA MANAMNA DHANIKA
HAMARO GHAR MNA ÁVA TNOYA HE PATHIKA
SUKHA SUNA DUKHA SUNA BAIT́HA TANIK
MANARA RÁJÁ TNOY JÁNAE CHIIE SAHII
EHANO DESHA DHARATII MNA PÁIBO NÁHI

PITÁ TNOYA HAMMA PUTRA CHIYAE
BAŔA TNOYA HAMMA CHOT́A CHIYAE
TAN MAN TORA LELII SAOMPA DELIYE
SHASA AUNGA ÁKÁSHA MNA JAYATAE BAHI
EHANO DESHA DHARATII MNA PÁIBO NÁHI

AUNGABHÁ’ŚÁ’ MORA MADHUR SAMÁNA
MÁY SAMA MATRI BHAŚÁ SUMAHÁN
ÁVA BANDHU EYAT́HÁY SHUNA MOR GÁN
ANUPA AUNGABHÁŚÁ MÁNAECHAE MAHI
EHANO DESHA DHARATII MNA PÁIBO NÁHI

AUNGABHUMI SUNDARATÁ BHUMI
EHANO DESHA DHARATII MNA PÁIBO NÁHI


O land of Aunga!
(the area where Ba'ba' was born,
brought up and served),
You are a land of beauty.
On earth another such a place cannot be found.

In the north, the Himalayas exists,
in the south, the Gidhaku’t’a mountain touches Your feet,

and in the middle, the river Ganges flows.
It has no comparison in the heaven.

Aungika (the people of Aungabhumi)
are financially poor but mentally rich.

O traveler, visit my home.
Please be seated a while
and listen to my pains and pleasures.

O king of my mind,
You know the truth.

You are my father, I am Your son.
You are my elder, I am Your younger.

I have offered You my body and mind.
My enitre breath now floats into the sky.

My Aungabha’s’a’ (the language of Angabhumi)
is as sweet as honey.
Like my mother,
my mother tongue language is also great.

O dear friend,
please come
and listen to my songs.
The whole world accepts
the excellence of the Aungabha’s’a’.






Prev | Next | Back to Start