Prev | Next | Back to Start


4163 (15/10/1987) K


JÁR MADHURIMÁ
JÁNÁTE CÁI, SE ÁSE NÁ,

SE RAYE GECHE DÚRE SVAPAN PURE,
HOYETO SE MORE CENE NÁ,
SE ÁSE NÁ,

AT́AVII ÁLOKE ÁCHO AGOCARE,
MALAYE DODUL DOLE NIIP NIKARE
CHANDE GÁNE NÁCE BHÁVE NUPURE
MOR PÁNE KENO CEYE DEKHO NÁ,
SE ÁSE NÁ,

ALAKHA NIRAINJANA SE MOR PRIYA,
SANTÁP BHANJAN ÁDARŃIIYA
SARVÁDHIRANJAN VARAŃIIYA,
DHARÁ DIYEO DHARÁ DEY NÁ
SE ÁSE NÁ,

JÁR MADHURIMÁ JÁNÁTE CÁI,
SE ÁSE NÁ,



The One, whose sweetness I wanted to explain, does not come. He remained far in the
dreamland, probably He did not recognize me. He remains unseen in the forest of tuft of
hairs, and oscillates on the swing with sandal breeze in the bushes of niip, with rhythm,
song, feelings and dance with the ankle bell sound, but why does not He look towards me?
He is my Dear, the Unseen, Spotless, Revered and remover of sorrows, adorable and charmer
of all minds, even after being held, He does not come into folds.


Prev | Next | Back to Start