4187 (09/11/1987) D


ÁMI TOMÁY CEYE CHILUM
PÚRŃA PRÁŃER ABHIIPSÁY

NÁHI ELE DHARÁ NÁ DILE
RÁTRIRE MRG TRIŚŃIKÁY
PÚRŃA PRÁŃER ABHIIPSÁY

UDAY GIRIR PÁNE CEYECHI
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
UDAY GIRIR PÁNE CEYECHI
BHORER ÁLOY D́EKE GECHI
NIRNIMEŚE JÁNIYECHI
KÁCHE PÁOÁR ÁKULATÁY
PÚRŃA PRÁŃER ABHIIPSÁY

KÁCHER BANDHU JÁNO NÁKO
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ?
KÁCHER BANDHU JÁNO NÁKO
DÚRÁTMA BODHA MÁNO NÁKO
TOMÁY KABHU BHULABO NÁKO
JATAI NIRAPEKŚA THÁKO
DITEI HOBE KARUŃÁY
PÚRŃA PRÁŃER ABHIIPSÁY

ÁMI TOMÁY CEYE CHILUM
PÚRŃA PRÁŃER ABHIIPSÁY








O Lord, I have loved You with earnestness of total vitality. You did not come, did not let
be in folds, like nonexisting mirage of night. I looked towards the eastern horizon, went
on calling in the morning lights, with unblinking eyes, and eagerness, I wanted to get You
close. You do not that my close friend, do not accept the closeness from distance, I shall
never forget You, however indifferent You remain. You would surely grant me Your mercy.