421 (10/04/1983) D


ÁGUN JVÁLÁTE ÁSI NIKO ÁMI
DIIPÁVALII JVÁLI MAN MÁJHE
ÁMI, DIIPÁVALII JVÁLI MAN MÁJHE

RUKŚA MARUTE MÁDHURI D́HÁLI
GO TARU KE SÁJÁI PHUL SÁJE
ÁMI, TARU KE SÁJÁI PHUL SÁJE
SHUŚKA HDAYE PRÁŃ DHÁRÁ ÁNI
ASIIME CALITE PREŚAŃÁ JE DÁNI
HIYÁR KOŃETE NIIRAVE NIBHRITE
BHÁLOBÁSÁ BHARI GÁNE NÁCE
ÁMI, BHÁLOBÁSÁ BHARI GÁNE NÁCE
ÁMI, DIIPÁVALII JVÁLI MAN MÁJHE

HERE JÁOÁ MANE PRERAŃÁ JOGÁI
BHÚLE JETE SHOKE SAB NÁI NÁI
SABÁR SAUNGE/MÁJHE? ÁCHI JE SADÁI
E KATHÁ JÁNÁI SAB KÁJE ÁMI
E KATHÁ JÁNÁI SAB KÁJE
ÁGUN JVÁLÁTE ÁSI NIKO ÁMI,
DIIPÁVALII JVÁLI MAN MÁJHE ÁMI
DIIPÁVALII JVÁLI MAN MÁJHE







I came not to enkindle a blaze,
I want illuminate the minds of all.

I shall inundate the arid desert
with a rain of sweet love.
I shall bedeck the trees in floral array.
I shall bring life to the withered heart.

I inspire all to attain the infinite.
I fill the depths of their hearts
silently, inconspicuously
with love through dance and song.

I uplift the dejected,
and honour the defeated.
I steal their sorrows and pains.
I exist in the minds of all.

Let people know the Supreme Truth
through all my actions.